- Feb 19 Mon 2018 02:59
「台灣可以很連合」蔡英文PO世大運出色剪輯:本年炎天我們一路體會的事
- Feb 19 Mon 2018 00:04
名言佳句集錦第二集,準備多益難不倒
名言佳句集錦第二集,準備多益難不倒
- Feb 18 Sun 2018 06:12
【分享】 KODI 與 SPMC 16
- Feb 18 Sun 2018 03:16
[講授] 超粗淺之字幕製作懶人包(綜藝用)
弗留利語翻譯翻譯社前情概要~ 1.因為字幕這類工具未經原作者贊成天成翻譯公司不輕易直接拿來講授 加上本身做的內容也較熟習 然則我沒有做過少時的綜藝字幕(Live影片的字幕樣式太單調 能講的內容很少) 所以請列位不要介意我用友團的影片來做講授~ 2.基本上有這幾個部分 (1) EsrXP抽字幕 (2) 用原音軌自己做時候軸 (3) 字幕配色 字型 位置等(Aegisub) 3.題目會打綜藝用是因為那些很富麗的變形殊效我本身也不會XDD 所以這一篇根基上只會 側重在靜態的語法 不會有動態的部分~ 4.做字幕真的很無腦也很簡單 不需要太多專業常識 不過需要良多時間&滿滿的熱情 加油! 5.前置東西軟體 (1)EsrXP(像我一樣龜毛到想本身從頭弄時候軸的人可以跳過這一項) (2)Aegisub(做字幕的重頭戲) (3)NexusFont(經管&預覽字型用 參閱http://goo.gl/13KyDp) 6.因為這篇文會有許多圖片 嫌麻煩不想一張一張點開的人請用PCMan+BBI或網頁板瀏覽~ 7.這篇文章都是我想到啥就講啥 排版溫柔序都很亂 請慎入! ---------------------------------正文(廢話)開始------------------------------- 起首打開抽時間軸軟體EsrXP翻譯公司會看到這個畫面 http://i.imgur.com/p54uXcX.png
- Feb 18 Sun 2018 00:07
女神佐佐木希直播宣布成親 放閃溫順老公「睡前晚安吻」
- Feb 18 Sun 2018 00:02
[討論] 以你的名字呼喚我 片尾歌曲字幕問題
- Feb 17 Sat 2018 05:46
2016年新韓国ドラマ「むやみに切なく」DVD全20話(日本語字幕版)
- Feb 17 Sat 2018 02:49
MKV檔可以直接在DVD PLAYER上播放嗎?
- Feb 17 Sat 2018 00:00
翻譯漫畫涉違著作權法 陸5留學生在日被捕
日本警方查詢拜訪後發現,這個「漢化組」成員都是通過網路被募集而來的,劃分承擔翻譯、上網等工作。日本警方還傳播鼓吹,這是在日本全國第一次逮捕的大陸留學生「漢化組」。
- Feb 16 Fri 2018 05:40
[教授教養]字幕vobsub